《夜来香》,1944年作品,黎锦光及中国流行歌曲的代表作,在全世界先后有80多种版本面世。

原唱李香兰,当时因为“靡靡之音”被禁。1980年代,邓丽君翻唱,在大陆因“精神污染”、“汉奸歌曲”被禁,因大陆如今的开放与包容,《夜来香》已解禁。


这里是C调的《夜来香》吉他谱。


中文版:


那南风吹来清凉,那夜莺啼声凄怆,

月下的花儿都入梦,只有那夜来香,吐露著芬芳,

我爱这夜色茫茫,也爱这夜莺歌唱,

更爱那花一般的梦,拥抱著夜来香,吻著夜来香,

夜来香,我为你歌唱,夜来香,我为你思量,

啊……我为你歌唱,我为你思量。

夜来香,夜来香,夜来香。


日语版:


胸いたく 呗かなし

あわれ春风に 叹くうぐいすよ

月に切なくも 匂う夜来香

この香りよ

长き夜の泪 呗ううぐいすよ

恋の梦消えて 残る夜来香

この夜来香

夜来香 白い花

夜来香 恋の花

ああ 胸いたく 呗かなし

あわれ春风に 叹くうぐいすよ

つきぬ思い出の 花は夜来香

恋の夜来香

长き夜の泪 呗ううぐいすよ

恋の梦消えて 残る夜来香

この夜来香

夜来香 白い花

夜来香 恋の花

ああ 胸いたく 呗かなし



©洪小万 | Powered by LOFTER