《Silent Night》,从1988年开始,这首歌的吉他谱,是每年圣诞前夕的点学率最高的吉他谱。这首歌,是奥地利的一个乡村教会的神父 Joseph Mohr 在 1816 年写的歌词,曲作者 Franz Gruber 是当地的音乐老师。


《Silent Night》,脍炙人口,曲调动听,歌词优美,充满了一种属天的安宁。


据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以 Mohr 神父要 Gruber 先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。


歌词:


(1)

Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。

All is calm,all is bright! 真宁静,真光明。

Round young virgin mother and child!圣光环绕圣母圣婴,

Holy Infant,so tender and mild,圣洁婴孩纯真可爱。

Sleep in heavenly peace,尽享天赐安眠,

Sleep in heavenly peace. 尽享天赐安眠。


(2)

Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。

Shepherds quake at the sight! 牧羊人,在旷野。

Glories stream from heaven afar,看见天上荣光降下,

Heav'nly hosts sing Alleluia; 众军齐唱哈利路亚。

Christ the Savior is born! 主耶稣今降生,

Christ the Savior is born! 主耶稣今降生。


(3)

Silent night! Holy night!平安夜,圣善夜。

Son of God,love's pure light 神子爱,光皎洁。

Radiant beams from thy holy face,这是救恩黎明光芒,

With the dawn of redeeming grace,救赎恩典降临四方。

Jesus,Lord,at thy birth,主耶稣已降生,

Jesus,Lord,at thy birth. 主耶稣已降生。


©洪小万 | Powered by LOFTER